Año en Francia, si se separa de Cassez: Icaza

México mantiene la puerta abierta a la celebración de su Año en Francia a condición de que no esté dedicado a la francesa Florence Cassez, tal y como aseguró la víspera el presidente galo, Nicolás Sarkozy, dijo hoy el embajador mexicano en París, Carlos de Icaza.
«Ya hemos comenzado (…) y estamos dispuestos a continuar si se respetan las condiciones acordadas» , dijo en una rueda de prensa el diplomático en referencia a Cassez, la ciudadana francesa que cumple en México una pena de 60 años de prisión por secuestro.
El presidente de Francia, que cuestiona la limpieza del proceso por el que la mujer fue condenada, dijo ayer que el Año de México en Francia, previsto para 2011, se dedicará a Cassez «para que no la olviden» .
Sarkozy hizo esas declaraciones tras recibir en el palacio del Elíseo a los padres de Cassez por décima vez, lo que muestra su implicación en el caso.
El presidente se negó a suprimir el Año de México porque no hay que confundir al pueblo mexicano, que es «profundamente amigo de Francia» , con la «actitud de ciertos dirigentes mexicanos» .
El embajador declaró que «si de forma unilateral, sin consultar, se cambian las condiciones» y se dedica «el Año de México a una persona que ha sido juzgada y condenada por delitos particularmente graves» , su país se vería en la «imposibilidad de participar» en los más de 350 eventos programados.
La secretaría de Relaciones Exteriores de México ya había amenazado con suspender su participación en esos eventos después de que Sarkozy afirmara que todos ellos serían dedicados a Cassez.
«El Gobierno de México no permitirá que los artistas y creadores, así como los empresarios y demás participantes en este programa, sean expuestos a manifestaciones ajenas al fin que los convocó originalmente y que impedirían la debida apreciación de sus obras y sus contribuciones» , señaló Exteriores.
Para México, «utilizar el Año de México en Francia para que en cada una de sus actividades se hable del caso Florence Cassez, como lo ha indicado el presidente Sarkozy, va en contra de la declaración conjunta» firmada por ambos países en septiembre pasado para fijar las condiciones del evento.
La prensa francesa había interpretado esa declaración como una anulación de la participación de México en su Año en Francia, pero el embajador matizó que están dispuestos a mantenerse siempre y cuando se eliminen las referencias a Cassez.
Para De Icaza, no se puede «dedicar el año de México a una persona juzgada y condenada por delitos particularmente graves» porque «eso distraería el objetivo» de los eventos, que pasa por «mostrar el México actual» , que en muchos casos «es desconocido en Francia» .
El embajador precisó que la iniciativa, que México aceptó por invitación de Sarkozy, pretendía «reforzar los lazos» entre ambos países y que este asunto no va en esa línea.
«Entre amigos puede haber diferencias» , indicó el diplomático, quien añadió que «en ningún caso» un asunto judicial debe enturbiar las relaciones entre ambos países.
De Icaza pidió respeto al Estado de derecho mexicano y a la división de poderes de su país, al tiempo que señaló que «mezclar un asunto judicial con la cultura» puede limitar el asunto a «un incidente jurídico» .
El embajador también reiteró que su país no tiene intención de trasladar a Cassez a Francia para que cumpla la pena, tal y como había solicitado Sarkozy en virtud de la aplicación de la Convención de Estrasburgo.
Para el representante mexicano, no se dan las condiciones para aplicar ese tratado puesto que las penas por secuestro en México son más severas que en Francia.
Según De Icaza, París no garantiza que Cassez cumpliría la totalidad de la condena, lo que imposibilita su traslado.
«En México la ley tiene que ser igual para todos, incluidos los extranjeros», afirmó el embajador.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x