Sin Censura, Ofelia Medina aborda palabra y lenguaje

Entre pícaro y mordaz, además de crítico, fue el estilo de “El placer de nuestra lengua”, espectáculo de Ofelia Medina con Rubén Albarrán, que se presentó en el Teatro Ramón López Velarde.
Como el título lo indica, la puesta en escena trató el tema de la lengua, desde todas las acepciones, sobre todo en el aspecto del lenguaje, y cómo éste ha sido censurado a lo largo de la historia.
El público disfrutó de un espectáculo donde se conjugaron poesía, baile, música y albur. De vez en vez Ofelia Medina y los demás participantes lograron sacar carcajadas al público. Durante el espectáculo se hizo un recorrido histórico donde se vio el proceso de la pérdida del lenguaje prehispánico, luego de la Conquista.
Ofelia Medina fungió como narradora del espectáculo, al igual que Rubén Albarrán. Ellos daban pie a que entraran los demás actores y bailarines para hacer su trabajo. Una característica esencial de esta obra es que está hecha en casi su totalidad de poemas y utiliza un lenguaje mordaz.
La dramaturgia y los textos son de Ofelia Medina, pero incluye fragmentos de 34 poetas nacionales e internacionales, entre los que destacan Ana Rossetti, Elías Nandino, Luis Cernuda, Francisco de Quevedo, Frida Kahlo, Gabriel Mistral, Juana de Ibarbourú, Nicolás Guillén y Octavio Paz.
“El placer de nuestra lengua” fue un espectáculo que duró casi dos horas y mantuvo al público atento de principio a fin.
Por el escenario desfilaron escenas de parodias, cuerpos semidesnudos, una alusión a Sor Juana Inés de la Cruz, a los hombres barbados, a la cultura prehispánica; pero sobre todo, el escenario era una enorme lengua.
El espectáculo finalizó cuando todos los integrantes recitaron a la vez “que todos me fecunden cuando quieran, no seré yo quien trace la frontera” y “amar es desnudarse de los nombres”, en alusión a la censura que ha existido hacia las formas del lenguaje.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x